zdly.net
当前位置:首页 >> 做英语翻译需要什么学历? >>

做英语翻译需要什么学历?

需要证书:“翻译专业资格(水平)考试”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters CATTI ) 报考条件:具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历和资历,均可报名.考试时间:考试每年进行两次,上半年在5月,下半年在11月,具体考试时间根据当地情况而定.

一般要求本科以上学历,英语专业需专八证书,非英语专业需要六级证书 针对学历较低的朋友,如果想做翻译,不妨先考个catti 3级口译或者笔译证书,这样去做翻译机会大些,毕竟有些公司很务实,更看重能力

学历是找工作的入门券, 没有的话很难被用人单位接收---不管你喜欢不喜欢,社会就是如此.当然,如果你自己开公司创业,那就另当别论了.翻译是学外语的“听说多谢译”中最难的,要想深入除了学习相关外语(即英语)外, 也要把自己的母语(汉语)多深入学习,两者的精通程度要平衡,否则会出现一个意思清楚,但翻译时找不到另一个语言中合适的词的窘境.

严的单位要求有专业的翻译资格证书,一般六级就可以吧

翻译分为笔译和口译,如果从事翻译的工作英文专业八级或者同等学历,获得翻译证书或者口译证书.

学历不是问题,但n1说实话没什么含金量,我这个业余在学的都只花了1年时间就过n1,但不敢说口语流利,而且很多知识也都不懂,还在继续钻研.你要是想以这个水平当翻译,也只能当当小公司的日常翻译,没什么前途可言吧.

具备翻译资格,要有过硬的外语知识和良好的中文功底.中文方面要博览群书,融会贯通.外语方面要有翻译资格(水平)证书,每年国家都会举办统一考试.严格地讲,获得了这种资格证书才可以做翻译.这个取决于您要做哪一种翻译了,简

翻译讲求能否最快速全面地表达原作者的意思,能力为王,但是文凭和证书是敲门砖 学历目前看的越来越淡,不过证书对翻译工作者来说相当于从业资格证,是很需要的.对你的好处就是目前很多英语翻译的证书考试对学历基本没有要求,所以建议你最好能考一个口译或者相关的证书,比如全国英语资格翻译考试、上海高口等等 一般需要翻译的是外企经理助理或者民营企业接待外国客人及平时邮件联络等等的工作,不一而足,主要是英语交流和翻译

学历是敲门砖,如果没有高学历,可以考个翻译证书.

专业八级英语

sgdd.net | qhnw.net | nnpc.net | xmjp.net | fpbl.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.zdly.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com